Maggio 2007
Asterix too French [for multicultural France],... →
O___O
The ex-Stasi are vociferous in their claims of being “victims of...
– Anna Funder, autrice di Stasiland, dal suo articolo “Tyranny of Terror”, The Guardian, 5 maggio 2007
The Ten Most Powerful Movie Franchises in History →
Era facile prevedere quale sarebbe stata in testa alla classifica, purtroppo.
[L]a sola motivazione per conteggiare “source” una traduzione...
– Isabella Zani, traduttrice, dal newsgroup di Biblit
Japanese minister kills himself before inquiry →
Tutto perché non riusciva a giustificare spese per l’equivalente di 180.000 Euro. Qui da noi non avremmo più politici.
Russians for Russia! →
Le cose che dice l’articolo sono le stesse che faccio notare da anni, soprattutto da quando i ragazzini girano tranquillamente con capi che dicono F**king Criminal o De p**a madre. Chissà poi le scritte in kanji o negli alfabeti del subcontinente indiano… Da apprezzare la considerazione finale.
San Siro: Inter, è qui la festa [Ancora???] →
Ma gli interisti per quanto hanno intenzione di festeggiare ‘sto scudetto? Una volta per tutti quelli che sono convinti che qualcuno abbia rubato loro oppure una volta per ognuno dei diciotto anni dall’ultimo? Sarebbe interessante vedere se le due cifre coincidono…
* I love print. I love magazines that commit and pay for long articles and long...
– Warren Ellis, sceneggiatore e scrittore, “Burst Culture”, dalla sua newsletter Bad Signal, 26 maggio 2007.
Juve, è rottura: Deschamps si dimette →
E noi fessi che l’agosto scorso c’eravamo indignati perché Capello era andato a Madrid senza neanche una parola di ringraziamento per ciò che la Juve gli aveva dato. Se la società tratta in questo modo chi si è preso la briga di tirarla fuori dalla B due anni dopo aver portato un’altra squadra in finale di Champions League…
1 tag
Welcome to Pyongyang →
Gli enormi viali che non servono a nessuno, l’architettura spersonalizzante, i due Kim dappertutto… ma la cosa più triste è lo Shuttle di cartone. Comunisti nello spazio, mentre i nordcoreani muoiono di fame.
Ma poi ci siamo noi, traduttori con la t minuscola, gente che di traduzione...
– Anna Maria Biavasco, traduttrice, dal newsgroup di Biblit
L'attacco
Da Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Tumblelog): A tumblelog is a variation of a blog, that favors short-form, mixed-media posts over the longer editorial posts frequently associated with blogging. Common post formats found on tumblelogs include links, photos, quotes, dialogues, and video. Unlike blogs, this format is frequently used to share the author’s creations, discoveries, or...